Вітальна листівка

Григорій Крук

  • Вітальна листівка 2
  • Вітальна листівка 3
Основна інформація
ID
Ф-Рукописи-Арх-ЛНГМ-27
Автор
Григорій Крук
Назва
Вітальна листівка
Дата створення
18.12.1977
Техніка
поштівка
Інформація про автора
Автор
Григорій Крук
Країна
Австро-Угорська імперія
Опис роботи
На лицьовому боці надрукованої у Німеччині листівки репродуковано роботу П’єра-Огюста Ренуара (1841–1919) «На терасі» (Les Deux Sœurs: Sur la terrasse) (полотно, олія, 1881, Інститут мистецтв Чикаго, США). Оригінал картини належить до зрілого імпресіоністичного періоду творчості П’єра-Огюста Ренуара, коли мистець поєднував живописні пошуки імпресіонізму з акцентом на портретні мотиви та увагу до зображення сучасного міського життя. На полотні зафіксовано двох жіночих персонажів – молоду жінку у темно-синьому вбранні з червоним капелюшком та дівчинку у світлій сукні з капелюшком, прикрашеним квітами. Сцена розгортається на терасі кав’ярні в Аржантеї, де бачимо пейзаж із рікою Сеною на задньому плані. Художник майстерно використовує яскраві кольорові акценти – червоний, синій, зелений – для створення гармонійної композиції. У творах цього періоду П’єр-Огюст Ренуар зосередився на враженні миттєвості, легкості та радості повсякденного життя. Світло, що відбивається у листі дерев і переломлюється у кольорах одягу та квітів, підкреслює головну рису імпресіонізму – відтворення зорових вражень. Окрім естетичної цінності, полотно має і соціокультурне значення, адже відображає атмосферу паризького передмістя другої половини XIX століття та ідеї гармонії, невимушеної краси та інтимності родинного затишку. На звороті листівки рукописний текст Григорія Крука, виконаний синім чорнилом: «18.XII.1977 / Мої найдорожчі. Було мені дуже / приємно отримати від Вас вістку. / Дякую Вам за Святочні і Новорічні / побажання. Бажаю Вам рівнож / щастя, здоровя, та успіхів в Новому / Році. Приготовляю 3 том [підкреслено] до друку [...] / мої нові різьби і рисунки. Буду щасливий / як все увінчається успіхом і / здоровя ще дожиє, мою охоту ще до / праці, але не завжди. Часом хочу бути / лінивим і не мож. Волочуся по світі і в-/ лаштовую виставки, часом навіть з успіхом/ тужу за кроповомі пишу про нього багато/ В польскім радіо буде відчитаний мій/ спромин про мойого коханого професора К. LASZCZKA. Друкований спомин вишлюдо Вар-/шавського радіо. Краків радо відвідав би / але, але, але там ще нема / порядків. Жидок Штерн і Swiderskji якщо / собі пригадуєш є професорами в Кр.акаде/мії. Це здібні хлопці були. Ту в Мінхені / приїхало багато жидів з Києва. Говорять чудо/во укр.мовою. Мені соромно, що від жидів мушу вивчати рідну мову. Маю велике ба-/жання Вас побачити. Я робив сьорання (?) / щоб Ви приїхали але це все на дармо. Може / хвильово є труднощі. До Братишева ще пишу / аж тільки до сусідів. Немаю нікого вже з рід-/них. Сам пю, сам гуляю, але не сам лягаю / Щиро Вас вітаю (?) міцно тисну Ваші руки, Ваш Грицько».
Правове регулювання
Львівська національна галерея мистецтв імені Б.Г. Возницького